うちの娘が作り始めて手伝って完成させたぴよちゃん、
今、我が家のアイドルです。売りません、これは。笑
なぜかこの子と目があうと「ぴよーーーーー」と口からでます。
ええ、びょーきです。
そしてこの子達...
私の鬼門はぶたです。どーもぶたはうまく作れず...
けれど必死に克服を試みてはがっくししてます。
リベンジ何回した?笑
犬は「ながいぬくん」
猫好きの娘も何の疑問もなく、見てすぐに「ながいぬくーん」と呼んでいる。
(私は名前は教えてなかった...)
さすが親子やのーっと変なところで関心。ネーミングが一緒。
でも、その後、大阪人の友人Nちゃんが
「ダックスやなくてながいぬ?」とつっこんできました。
(実は、「ああ、そうか、ダックスじゃん」と気づいたけど黙ってたずるい私。)
そして、実はずっと考え続けているのですが、手作り品の販売をするのに
名前を固定しなくてはと、それで、どうもいちごチョコにこだわれなくて、
それよりも私らしい感じに変えてみたいと思っています。
というわけで、ブログ名、またまた変えます。笑
Strawberry Chocolateでカードまで作ったのにーーーー、わたし。
でも、これでもう変えません。迷ってないから大丈夫。
作品名はフランス語に直してみます。
jours du pissenlit
「たんぽぽな日々」
誰かフランス語の堪能な方~~~(ああ、ソレイユさーーーーーん)
このフランス語が正しいのかどうか、教えてくださいませ。
私の知識では正しいかどうかまで判断できず。
それと読み方も「ジュードゥピセンリ」でしょうか??????